换个文本... | ||||
法华经不少版本,如今流行的罗什译本法华经据记录也是后世汇集本。
下面这个版本与罗什本翻译风格差别较大: 正法华经 http://www.fodian.net/zjj/view.aspx?file=T/04-fahua/T09-j/T09n0263.TXT 此版全篇只有一个粪字段落。恰恰这段,直奔主题,嘿嘿。
简言之: 1、吾家有众宝,藏于粪壤,请你清理干净拿来用。 2、这众宝就是替你置的家业,非外来,是你本有。 其他段落当然很多,但恰恰这段直蹦主题:粪壤作净内即宝。 这话就如同说:莲花处于淤泥一般。 南无十方三世常住三宝! iamfisher 2016.1.7 11:59:17 |
||||
(456-4) 显示次数:8774(7361+1413) |
提示 单击主页面文件夹图标 显示本讨论组主题和全部跟随主题 |
妙法莲华 法华论坛 www.fahua.com WiseForum1.0 Since1999.6 |