导航条 »论坛首页 »法华论坛·2009版区  »论题组:310  »上层 »主题组:28  2013.7.30 1:56:13   法华微信 注册
 广本:般若波罗蜜多心经(炖煌石室本)〖iamfisher〗(7.25 9:50) (450)
 同藏文版很接近〖zuaiwl〗(7.25 14:00) (579)
 广本不同译本都类似,译师翻译用词细节有不同(内空)〖iamfisher〗(7.25 19:26) (619)
 译本相近的可能理由之一,就是被克隆出来的年代并不远。〖法师上下〗(7.26 2:40) (7.26 4:38) (692)
 不懂这是哪里的学界〖iamfisher〗(7.26 7:39) (752)
 一位美国女学者 Jan Nattier 透过梵文文本比对的发现〖法师上下〗(7.26 9:15) (836)
 比较佩服搞考据的。据资料,玄奘之前就有心经。〖iamfisher〗(7.26 10:56) (916)
 唔!若年代信实可徵,倒是桩有力的反证。〖法师上下〗(7.27 2:32) (993)
 鱼:微信回复有点郁闷 [微信号:iamfisher]〖法华微信〗(7.29 18:39) (7.29 18:43) (1059)
 包大人!冤枉哪!〖法师上下〗(7.30 1:56) (1116)


修改或删除这篇文章回复这篇文章转向顶部第 28 主题索引
广本:般若波罗蜜多心经(炖煌石室本)
法华微信图文消息: 网址点此

《般若心经》汉地古来有11个以上译本,大体分为广略两种。唐代玄奘法师西行求法时,观音化身老僧显现传授的的版本是略本。敦煌石室本是广本。




大正藏第 08 册 No. 0255 般若波罗蜜多心经 
  
  No. 255 [Nos. 250-254, 257]
  
  般若波罗蜜多心经(炖煌石室本)
  
  三藏法师沙门法成译
  
  如是我闻:
  
  一时薄伽梵住王舍城鹫峰山中,与大苾刍众及诸菩萨摩诃萨俱。尔时,世尊等入甚深明了三摩地法之异门。复于尔时,观自在菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时,观察照见五蕴体性悉皆是空。
  
  时,具寿舍利子,承佛威力,白圣者观自在菩萨摩诃萨曰:“若善男子欲修行甚深般若波罗蜜多者,复当云何修学?”作是语已。
  
  观自在菩萨摩诃萨答具寿舍利子言:“若善男子及善女人,欲修行甚深般若波罗蜜多者,彼应如是观察,五蕴体性皆空。色即是空,空即是色。色不异空,空不异色。如是受、想、行、识亦复皆空。是故舍利子!一切法空性无相,无生无灭,无垢离垢,无减无增。舍利子!是故尔时空性之中,无色、无受、无想、无行亦无有识。无眼、无耳、无鼻、无舌、无身、无意。无色、无声、无香、无味、无触、无法。无眼界乃至无意识界。无无明亦无无明尽,乃至无老死亦无老死尽。无苦、集、灭、道,无智无得亦无不得。是故舍利子!以无所得故,诸菩萨众依止般若波罗蜜多,心无障碍,无有恐怖,超过颠倒,究竟涅槃。三世一切诸佛亦皆依般若波罗蜜多故,证得无上正等菩提。舍利子!是故当知般若波罗蜜多大密咒者,是大明咒,是无上咒,是无等等咒。能除一切诸苦之咒,真实无倒。故知般若波罗蜜多是秘密咒。”
  
  即说般若波罗蜜多咒曰:
  
  “峨帝 峨帝 波啰峨帝 波啰僧峨帝 菩提 莎诃
  
  “舍利子!菩萨摩诃萨应如是修学甚深般若波罗蜜多。”
  
  尔时,世尊从彼定起,告圣者观自在菩萨摩诃萨曰:“善哉,善哉!善男子!如是,如是!如汝所说。彼当如是修学般若波罗蜜多。一切如来亦当随喜。”
  
  时薄伽梵说是语已。具寿舍利子,圣者观自在菩萨摩诃萨,一切世间天、人、阿苏罗、乾闼婆等,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行。
  
  般若波罗蜜多心经

南无十方三世常住三宝!

iamfisher  2013.7.25 9:50:29    

(310-28)  显示次数:450(374+76)     查看iamfisher的所有文章 给iamfisher发送电子邮件 修改或删除这篇文章 回复这篇文章 转向顶部第 28 主题索引

修改或删除这篇文章回复这篇文章转向顶部第 29 主题索引
同藏文版很接近
藏文版 般若波羅蜜多心經

薄伽梵母智慧到彼岸心經

如是我聞,一時,薄伽梵在王舍城靈鷲山,與大比丘眾及大菩薩眾俱。爾時,薄伽梵入深明法門三昧,是時,復有聖觀自在菩薩摩訶薩觀照般若波羅蜜多深妙之行。見五蘊皆自性空。於是壽命具足舍利子承佛威力,白聖觀自在菩薩摩訶薩言:「善男子,若有欲修般若波羅蜜多深妙行者,作何修習?」聖觀自在菩薩摩訶薩告壽命具足舍利子言:「舍利子,若善男子善女人樂修般若波羅蜜多深妙行者,應作是觀(應以五蘊亦從自性空真實現)。 色即是空,空即是色,色不異空,空亦不異色,受想行識,亦知是空。舍利子!以是諸法性空無相,不生不滅,無垢亦無離垢,無減無增。舍利子!是故空中無色、無受、無想、無行、無識;無眼、無耳、無鼻、無舌、無身、無意;無色、無聲、無香、無味、無觸、無法;無眼界乃至無意識界。無無明、亦無無明盡;乃至無老死、亦無老死盡;是以無苦集滅道,無智無得,亦無不得。舍利子!是故菩提薩埵以無所得故,依止般若波羅蜜多,心無罣礙故,無恐怖,遠離顛倒,究竟涅盤,三世安住,諸佛亦依般若波羅蜜多,得於阿耨多羅三藐三菩提圓成佛道。故應諦知般若波羅蜜多咒,是大明咒,無上咒、無等等咒,除一苦咒,真實不虛,故說般若波羅蜜多咒。爹雅他:嗡!噶德、噶德、巴喇噶德、巴喇桑噶德、菩提娑哈。舍利子!菩薩摩訶薩應如是修習深妙般若波羅蜜多。」於是薄伽梵從三昧起,告聖觀自在菩薩摩訶薩言:「善哉!」復雲:「善哉,善男子!如是如是,如汝所說,深妙般若波羅蜜多應如是行,一切如來亦皆隨喜。」薄伽梵作是語已,壽命具足舍利子,聖觀自在菩薩摩訶薩,暨諸眷屬,天人阿修羅,乾達婆等,一切世間,皆大歡喜,宣贊佛旨。

zuaiwl  2013.7.25 14:00:07    

(310-29)  显示次数:579(461+118)     查看zuaiwl的所有文章 给zuaiwl发送电子邮件 修改或删除这篇文章 回复这篇文章 转向顶部第 29 主题索引

修改或删除这篇文章回复这篇文章转向顶部第 30 主题索引
广本不同译本都类似,译师翻译用词细节有不同(内空)

南无十方三世常住三宝!

iamfisher  2013.7.25 19:26:29    

(310-30)  显示次数:619(541+78)     查看iamfisher的所有文章 给iamfisher发送电子邮件 修改或删除这篇文章 回复这篇文章 转向顶部第 30 主题索引

修改或删除这篇文章回复这篇文章转向顶部第 31 主题索引
译本相近的可能理由之一,就是被克隆出来的年代并不远。
据学界新说,《心经》应係玄奘伪造(託言病者转授),回译为梵文后,蒙天竺大德踵事增华,衍为广本,復承后进译师分译为汉言、蕃言,故藏传多广本流通。至于敦煌,当年蕃汉杂处,故汉文版虽有后出之广本,蕃文版亦有原始之略本。

发布于:2013.7.26 2:40:19    修改于:2013.7.26 4:38:41  
法师上下  2013.7.26 2:40:19    来自:+++  

(310-31)  显示次数:692(613+79)     查看法师上下的所有文章 给法师上下发送电子邮件 修改或删除这篇文章 回复这篇文章 转向顶部第 31 主题索引

修改或删除这篇文章回复这篇文章转向顶部第 32 主题索引
不懂这是哪里的学界
看到过一份资料,从语气看应该是Nihhon的。

说此处(泥轰)流通的是 摩诃般若波罗蜜大明咒经 姚秦天竺三藏鸠摩罗什译。
难道这"学界"连带罗什译本也考证出结果来了?

我以前学过的历史书说,传说佛教是有一位自称释迦族的人创建的。
还说,据说老子也是传说的人物,据说都没有确切dna资料供证实。。

南无十方三世常住三宝!

iamfisher  2013.7.26 7:39:33    

(310-32)  显示次数:752(682+70)     查看iamfisher的所有文章 给iamfisher发送电子邮件 修改或删除这篇文章 回复这篇文章 转向顶部第 32 主题索引

修改或删除这篇文章回复这篇文章转向顶部第 33 主题索引
一位美国女学者 Jan Nattier 透过梵文文本比对的发现
是90年代的发现,所以说新,其实也新的有限。

罗什本《心经》理当出现在奘本之后,为后人误植为罗什所译。这一点,早年吕澂先生及其他国内学者都曾提过,大约是透过对经录和译笔等之分析。

Jan Nattier 原论标题为:《心经:一部中国的伪经?》(The Heart Sūtra: A
Chinese Apocryphal Text?),似乎也没敢落槌宣称此经实係玄奘杜撰;直称为伪造,乃本山人出于唯恐天下不乱的有罪推定!

法师上下  2013.7.26 9:15:58    来自:+++  

(310-33)  显示次数:836(758+78)     查看法师上下的所有文章 给法师上下发送电子邮件 修改或删除这篇文章 回复这篇文章 转向顶部第 33 主题索引

修改或删除这篇文章回复这篇文章转向顶部第 34 主题索引
比较佩服搞考据的。据资料,玄奘之前就有心经。
梵本的。

南无十方三世常住三宝!

iamfisher  2013.7.26 10:56:47    

(310-34)  显示次数:916(836+80)     查看iamfisher的所有文章 给iamfisher发送电子邮件 修改或删除这篇文章 回复这篇文章 转向顶部第 34 主题索引

修改或删除这篇文章回复这篇文章转向顶部第 35 主题索引
唔!若年代信实可徵,倒是桩有力的反证。
《心经》疑伪一案,目前很难提出反驳,原因正在于缺乏玄奘返国以前的梵本或汉译《心经》,不管是可靠的文本,或是经录记载,乃至论疏上的引用,所以如果真有年代可徵的早期梵本,那一切疑谤自然不攻自破。Fisher 兄能否提示一下所言早期梵文《心经》的相关来历?

就洒家所闻,“传说”中,可能只有一部梵文《心经》早于玄奘之留学返国,就是原藏京都法隆寺,后来移往东京国立博物馆,号称是隋季被携往日本的贝叶《心经》。如果 Fisher 兄指的竟是这件,那就不值得提了!因为该员美国学者老早虑及于此,连带也把这件贝叶经的年代证了伪。(今天为各位小朋友介绍的成语,就是“赶尽杀绝”!呵呵!)

法师上下  2013.7.27 2:32:32    来自:+++  

(310-35)  显示次数:993(917+76)     查看法师上下的所有文章 给法师上下发送电子邮件 修改或删除这篇文章 回复这篇文章 转向顶部第 35 主题索引

修改或删除这篇文章回复这篇文章转向顶部第 36 主题索引
鱼:微信回复有点郁闷 [微信号:iamfisher]
前天在微信上好不容易打了好几段,别人来了个语音微信弹出打岔,听完回来继续,没了。

回头拈起来,心经这样的豆腐块篇幅带着走上困难重重生命危险取经路,比几百万字的大品经,实在要适合多了。至于梵本,玄奘法师几百万字的大品经鞠躬尽瘁翻过来。心经所有内容,基本都在大品经上。法师有何必要在豆腐块篇幅上妄语?

来自: 微信用户 鱼 (iamfisher) 快与慢
发往: 微信公号 法华(fahua-com)

本消息来自法华微信平台。微信公号已与法华论坛集成,已直接互通。

发布于:2013.7.29 18:39:14    修改于:2013.7.29 18:43:22  
法华微信  2013.7.29 18:39:14    来自:wx.qq.com  

(310-36)  显示次数:1059(988+71)     查看法华微信的所有文章 给法华微信发送电子邮件 访问法华微信的主页 修改或删除这篇文章 回复这篇文章 转向顶部第 36 主题索引

修改或删除这篇文章回复这篇文章转向顶部第 37 主题索引
包大人!冤枉哪!
证伪明文具在,打假蜚言早存,
草民不过没话找话,瞎凑热闹,
敲锣打鼓帮个腔,加油添醋提个味儿罢了!
难辞从犯,雅非主嫌。
还望包大人明察,还草民一个公道!

法师上下  2013.7.30 1:56:13    来自:+++  

(310-37)  显示次数:1116(1024+92)     查看法师上下的所有文章 给法师上下发送电子邮件 修改或删除这篇文章 回复这篇文章 转向顶部第 37 主题索引


转向网页顶端

微信扫一扫,关注法华公众号fahua-com
微信»发现»扫一扫,关注法华公众号(fahua-com)


花开莲现华开莲现~王子清lucky

◇    程序占用服务器时间 USR + SYS 总计 0 秒    ◇   



转向网页顶端

妙法莲华 法华论坛 www.fahua.com  WiseForum1.0  Since1999.6